Author Topic: My English Teacher (modified)  (Read 2418 times)

Offline 510bhan

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 63376
  • So many jobs to do . . .
    • View Profile
Re: My English Teacher (modified)
« Reply #15 on: December 11, 2010, 05:15:43 PM »
Hi Biola - I've taught quite a few children in the UK who are Yoruba...you should assemble/compile the sayings in English translation...many of the kids are now 3rd or 4th generation and their mother tongue is lost but I imagine it would be nice if they could refer back to the sayings their grandparents had from their home country.
Ambassador for NI. [without portfolio] 
http://www.lulu.com/shop/mwc/as-the-kettle-wolf-whistled/paperback/product-21544909.html

Offline eric

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 10576
    • View Profile
Re: My English Teacher (modified)
« Reply #16 on: December 11, 2010, 05:22:18 PM »
That's true, Sio ... I learned that the heart of a language is often its idioms and even more true for the culturally infused sayings like ones you use, B.

Offline Biola

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1770
  • Creation swings on the axis of LOVE
    • View Profile
Re: My English Teacher (modified)
« Reply #17 on: December 12, 2010, 06:16:29 AM »
thanks Sio, I will definitely think of it. some of these sayings are backed by stories and even the names we bear sometimes carry a story.Eric, yes I often use my local idioms to understand and express things around me. It is the way the elders taught us to speak because they want us to be clear. They say the groom that speaks a strange tongue to his in laws has not really come to marry. ;D  ;D
Biola
we learn every day if we want. check my blog http://biola-ephesus-ephesus.blogspot.com, Ephesus@Wordpress.com
buy my books, BLOOD CONTRACT,NUMEN YEYE at amazon.com